краеведение

По следам экскурсии "Храмовая архитектура и история Саратовского Прихопёрья"

Автор - Юрий Чернышов

Я виноват перед своими читателями. Не выложил своевременно материал по интереснейшей экскурсии - "Храмовая архитектура и история Саратовского Прихопёрья", организованной "Саратовской фототропой" и в которой я был гидом-экскурсоводом. Надо восполнить и этот пробел.

Зубрилово – село в Тамалинском районе Пензенской области, граничащим с Ртищевским районом Саратовской области. Здесь находится жемчужина храмовой архитектуры, памятник культуры и истории Федерального значения - действующая церковь Михаила Архистратига, расположенная в ныне руинированной усадьбе князей Голицыных.

Некогда район входил в состав Саратовской губернии, и потому этот культовый объект одинаково близок как жителям Пензенской области, так и саратовцам.

Хотя путь от Саратова до Зубрилово не близкий - 4 с половиной часа на туристическом автобусе, взыскательный и невероятно любопытный саратовский турист ежегодно по нескольку раз посещает Зубрилово. При этом в одном туре совмещает посещение Зубрилово с некоторыми другими объектами православной культовой архитектуры саратовского Прихопёрья, здесь весьма разнообразной.

Программа тура из Саратова в таком случае выглядит так:

7.00. Отправление из центра Саратова. Досматриваем сны в комфортабельном микроавтобусе, начинаем разговор о культовой православной архитектуре саратовского Прихопёрья.


7.00 – 09.30. Переезд Саратов – с. Переезд (такая вот тавтология)

09.30 - 10.00. Село Переезд (Екатериненский район). Знакомство с храмом Михаила Архангела. Храм является одним из самых ярких примеров культового православного зодчества на территории Саратовской области. Рассказ об истории Храма. Исполнен Храм, как утверждают многие источники, в «византийском стиле». Впрочем, другие источники утверждают, что единственным храмом, исполненным в этом стиле, является Свято-Благовещенский собор в г. Харьков. Если это так, то храм в Переезде – второе известное сооружение в этом стиле.

10.00 – 11.30 - Переезд в с. Чиганак .

11.30 – 12.00 – Осмотр церкви в с. Чиганак.

Чиганак – место, где во всём своём разнообразии проявляется философия руинированности. Говорят, что храм в Чиганаке очень похож на тот, что в Новохопёрске. Да и все храмы в Прихопёрье - типичная «прихопёрская» церковная архитектура: приземистая, без архитектурных изысков, будто укореняющаяся в прихопёрскую землю. Храм в Переезде и Зубриловский Храм - он у нас впереди - на этом фоне - редчайшие исключение.

Храм в Чиганаке - место, где тянет пофилософствовать. Тому способствует и рядом расположенный клуб-библиотека, и телефон в красной скорлупе, установленный у клуба, что расположен рядом с церковью, и название улицы, – имени первого космонавта Ю. Гагарина. Здесь всё это располагается в немыслимой гармонии или, наоборот, - в кричащей дисгармонии.

И для людей размышляющих эта дисгармония совершенно созвучна жизни современной России. Только что это: специфика модернизирующейся России, или символ неискоренимого российского консерватизма?

Храм не раз уже показан на фото и описан. Он утратил колокольню, но на его стенах сохранилась роспись. В 2009 году Храм отметил своё 200-летие. Признан историко-культурным наследием Саратовской области, подлежит восстановлению.

Самым удачным для участников экспедиции может стать то, что клуб будет открыт, и удастся пообщаться с его хозяйками – завклубом и библиотекарем, то есть, ведающими всем, что составляет культурный фон сегодняшнего села, бывшего некогда огромнейшим селом и центром нескольких волостей, а также станицей прихопёрского казачества. И сейчас при клубе действует ансамбль стариной казачьей песни.

12.00 – 13.00 Переезд в с. Зубрилово.

13.00 - 16.30 Осмотр усадьбы Голицыных в с. Зубрилово и церкви Михаила Архистратига. Посещение церкви и знакомство с росписями стен, носящих характер масонской символики, а также, возможно, с демонстрацией «чудесного» появления «шаров праны» (в случае работы церкви). Рассказ о других «чудесах» и особенности культовой архитектуры и «таинств» церкви, Посещение памятного места И.А. Крылова.


16.30- - 18.00 Пикник на берегу Хопра.

18.00 – 22.30 Возвращение в Саратов. Делимся впечатлениями, предвкушаем разбор фото и осмысление легенд. Радуемся жизни и думаем о вечном.

Это расписание в данной поездке пришлось сильно скорректировать в силу короткого светового дня поздней осени, а также из-за договорённости с о. Николаем - священником церкви в Зубрилово - встретить туристов, но, желательно, до 12 часов дня. Дело в том, что живёт о.Николай в райцентре Тамала, километрах в 25 от Зубрилово, и на его попечении находится несколько окрестных приходов, которые он должен будет посетить в этот субботний день. По этой причине экскурсию решено было начать с Зубрилово, а дальше - как позволят время, погода, дорожные условия и «непредвиденные обстоятельства». Все допущения оказались как «сон в руку» - их всех в эту поездку выдалось изрядно. Кроме времени.

К счастью, главная цель – Зубрилово - оказалась достигнутой. Туристов встретил о. Николай и сам провёл экскурсию по церкви. А затем был осмотр руинированного дворца, колокольни, стоящей далеко от церкви, пирамидальной часовни – места кончины княгини, памятного места пребывания И. А. Крылова.





Завершением экскурсии по усадьбе стало непременное знакомство участников с перекусом бутербродами и чаем из термосов. Прошло оно рядом с микроавтобусом на фоне главной достопримечательности экскурсии – Храма. Впрочем, прекрасные фото, сделанные экскурсантами, впечатляют больше слов и говорят о том, что для кого как, а для подлинных любителей истории «у природы нет плохой погоды».

Что касается погоды, она - то заманивала успокоением, то начинала бесновато кидаться снегом в лобовое стекло микроавтобуса, залепляя его так, что при возвращении из Зубрилово - перед Чиганаком, - из-за плохой видимости не сориентировались относительно нужного поворота и пришлось возвращаться назад.


Дорожные условия оказались, как водится, весьма «российскими». Уже на подъезде к Зубрилово – на грейдерном участке - они «погрозили пальчиком», а в Чиганаке перешли в «непредвиденные обстоятельства» и просто не пустили транспортное средство дальше окраины села. Здесь кто-то из мудрых властей предержащих определил место для автобусной остановки, а, следовательно, и конец асфальта. То есть, у села асфальтовое покрытие закончилось, и дорога к Храму по селу утопла в грязи, как во времена нашествия Мамая или Батыя. Но современные «мамаи» и батыи» не остановили упорных саратовских туристов, и они исполнили своё высокое намерение – приобщиться к историческим истокам. Увы! Все эти причины, плюс обед с заездом в Аткарск, отняли светлое время короткого дня, и Храм в Переезде пришлось осматривать в свете автобусных фар.

Впрочем, такой колорит, возможно, делает экскурсию ещё более памятной. Чем и приходится утешаться. 

От Зыбина к Зыбину

Автор - Юрий Чернышов

 

Прошли времена, когда слова «Саратов, глушь, деревня» звучали как синонимы. Сегодня, не только сам Саратов, но саратовская глубинка не желает быть ни глушью, ни деревней.

И то, что когда-то снобистски было бы причислено к «глуши», теперь, в духе времени, называется «туристическим кластером».

Как-то вдруг оказалось, что мест и местечек, потенциально готовых слыть в таком качестве, в Саратовской области множество (как, думаю, и в других региона российских земель).

Но что же подталкивает российские малые города к развитию именно в туристическом направлении? Может быть, главной причиной стало общенародное бедствие с использованием трудовых ресурсов?

По словам горожан, очень многие жители, не находя себе применения, ищут заработок уже даже не в ближайшем Саратове (в этом отношении и сам Саратов - разорённый как после нашествия гуннов!), а в Москве. В последнее время домашний очаг и семьи покидают ради заработка на стороне не только мужчины, но уже и женщины.

Туризм, формирование «туристических кластеров» хотя и не может решить всех проблем, связанных с трудозанятостью, служит, всё-таки, привлекательным маяком.

А если обратиться к строгой научной терминологии, описывающей процесс, то происходящее можно обозначить как «формирование локальной идентичности», исторически обозначенной территории, имеющей специфические особенности, выделяющие её из окружающих территорий».

И чтобы довести до осознания широкой общественности сей факт, 8 декабря 2017 года Министерство молодежной политики, спорта и туризма организовало пресс-тур в недалёкий от Саратова городок, райцентр Аткарск, для ознакомления «с туристическим кластером Аткарского района».

Министерство делает это не в первый раз, но, кажется, впервые зимой. Торгово-гостиничный комплекс «Карета» - первый объект кластера, представленный гостям. (Рис. 1)


Сказочный Пегас перед комплексом, запряженный в сани, сулит что-то заманчивое. Возможных скептиков в том убеждает поднятая нога Пегаса. По поверью, если потереть его подкову это обязательно принесет удачу. (Рис .2)


Прогулочные сани и рыцари в полном облачении, что приветствуют гостей у входа в ресторан «Айвенго» торгово-гостиничного комплекса, дополняют обещание. (Рис. 3, 4)



Кофе-брейк в ресторане «Айвенго» стал и пресс- конференцией с главой администрации Аткарска Виктором Елиным и знакомством с удивительным человеком создателем комплекса и его владельцем Вячеславом Тристановичем. (Рис. 4, 5, 6)



Хозяин гостиницы, - поклонник Вальтера Скотта, - издавна задумал спроектировать и построить ресторан в духе средневекового рыцарства. Этот дух витает в стенах здания, названного именем Айвенго. О том напоминают барельефы и фигуры рыцарей в разных частях комплекса. Ну и символикой рыцарской любви комплекс вообще, а свадебный его номер, особенно, наполнен, похоже, по принципу «хорошего много не бывает»! (Фото 7 - 11)





Кстати, гостиница примыкает к архитектурному памятнику регионального значения - зданию женской гимназии. Здание, местами начавшее разрушаться, сегодня находится на реставрации. (Фото 12, 13, 14)




И, хочется надеяться, что тесное соседство с новейшим комплексом, поможет  сохранить памятник архитектуры. Тем более что таких краснокирпичных зданий, построенных в стиле «русский модерн», в городе не очень много. Приверженцем этого стиля был в бытность главой города легендарный градоначальник Федор Николаевич Павлюков.

При Павлюкове в Аткарске было развернуто масштабное строительство новых сооружений, появилось несколько учебных заведений, больница, пожарная часть и многие другие здания, ставшие символами города и объектами туризма. Пребывание Павлюкова в должности руководителя города является своего рода рекордом. Федор Николаевич шесть раз избирался городским головой и прослужил родному Аткарску в этом качестве с 1893 по 1917 год - целых 23 года!

Парк, по существу - это музейный комплекс: на его территории в небольшом старинном здании расположены собственно краеведческий музей, а ещё и зоопарк. Подобным комплексом не может похвалиться даже областной центр. Но и парк сам по себе представляет музейное пространство, это некий музей парковой скульптуры. Вдоль аллей парка установлены бюсты известных исторических личностей, в том числе и знаменитого градоначальника Ф.Н. Павлюкова, сказочных персонажей и настоящая скульптурная редкость бюст Сталина (Джугашвили Иосифа Виссарионовича). Здесь как бы сосредоточены, собраны воедино разновременные, но очень значительные страницы и этапы история города и страны. (Рис. 15, 16, 17)




На зимний период скульптуры и бюсты укрываются полиэтиленовой плёнкой.

И пусть этот парк не чета мировым образцам, но благодаря тому, что он создаёт «музейное пространство», парк превращается в своеобразный «храм памяти, наук и муз».

А сразу из музейного пространства гости попадают в зоопарк, довольно основательный для районного центра. Кажется, в области подобного нет нигде. Даже в Саратове.

Кроме всякой обычной для зоопарков живности, легендой зоопарка стал волк Бор. Тоже, вроде, невесть какая невидаль! Но этот волк, некогда попавший сюда маленьким волчонком и выхоженный в подневольных условиях, будто понимает человеческую речь. И, похоже, обладает хорошей памятью. Лет 20 назад я, впервые увидев его, обратился к нему с речью. Тогда он озлобился и зарычал. Теперь даже попозировал. (Рис. 18, 19)



И здесь же, в парке, в небольшом историческом здании расположен и очень интересный краеведческий музей. (Рис. 20)


Увы! Пространство музея, так насыщено экспонатами, что для некоторых экспозиций его уже не хватает и экспонаты приходится хранить…в сундуке, грудить на тумбочках и использовать даже подоконники. (Рис. 21)


Трудно в такой тесноте приходится и посетителям, и экскурсоводам, и другим работникам музея. Да и глава города в этот раз, кажется, почувствовал это! (Рис. 22)


Вот бы отвести под музей здание женской гимназии после её реставрации, а здесь оставить филиал! Но, помнится, однажды было сказано, как отрезано: «Денег нет! Держитесь!». Вот и держатся аткарчане!

Контраст пространства музея с музейным пространством парка, естественно, - удручающий! Но любовь к родному краю это обстоятельство, к счастью, не затрагивает!

И так же, как в гостиничном комплексе с помощью картин, здесь скульптурной композицией «Я люблю Аткарск» наглядно демонстрируется то, что город переполнен любовью. (Рис. 23)


Пройдя по аллеям исторической и иной скульптуры, посетив музей, пообщавшись с животным миром, и выйдя из парка, посетители сразу попадают в Центр досуга и кино имени Бориса Андреева. Здесь не только демонстрируется фильмы в три-D качестве, но и расположена сувенирная лавка, в которой можно приобрести памятные сувениры для себя и подарки для своих близких. (Рис. 24)


Бывали времена, когда большой зал Центра просто пустовал. Но Центр досуга выиграл грант на реконструкцию, и ситуация изменилась. А может, как полагают работники Центра, людям просто надоело просиживать в одиночестве перед телевизором и им захотелось новизны и нормального человеческого общения? (Рис. 24, 25)


Гордостью жителей и властей города стал железнодорожный вокзал. (Рис. 26)


Здание построено в 1894 году по проекту известного саратовского архитектора Петра Митрофановича Зыбина и является памятником градостроительства и архитектуры регионального значения.

Символично, в доме архитектора Зыбина в Саратове сейчас располагается то самое министерство, которое и организовало поездку в «туристический кластер».

Во время последней масштабной реконструкции вокзала зданию вернули его первоначальный вид со стенами из красного кирпича.

При этом старую штукатурку заменили на клинкерную плитку кирпичного цвета. Сейчас железнодорожный вокзал в Аткарске снаружи выглядит так, как и 120 с лишним лет назад. Внутри, конечно, всё изменилось до неузнаваемости.

Зал ожидания, комнаты отдыха пассажиров, кассы осовременили. Колонны внутри вокзала окрасили в белый цвет и дополнили подсветкой. Решение оказалось удачным зал ожидания стал напоминать иные станции московского метро. (Рис. 27) 


В ходе реставрации были также заменены входные двери и в духе современных требований обустроен пандус для инвалидов. В дополнение ко всему был благоустроен и окружающий здание сквер.

Так, историческое здание, несмотря на свой более чем почтенный возраст, не только продолжило выполнять свои прямые функции, но и стало объектом внимания туристов.

Интересным для посещения является «Дегтярный родник, расположенный в черте города. Здесь гости могут не только набрать воды «в брендированные бутылочки», но и искупаться в купели. Оживляют спуск к роднику и купели цветные рисунки, коими разрисован забор вдоль спуска. Добрым напутствием кажется караван верблюдов в жаркой пустыне. (Рис. 28, 29)



Журналист газеты "Богатей", автор данного текста, вдохновлённый видом верблюдов в пустыне, пожелал охладиться в купели и не пожалел о том. (Рис 30)


Тур завершился на базе отдыха «Приречное», расположенной в живописном месте за городом близ реки Медведица. База прекрасное место для пляжного отдыха и байдарочных сплавов, а, иногда, и для удачной рыбалки. Рядом - сосновый бор, в котором обитает разнообразная дичь, растут грибы и ягоды.

Здесь красота природы сочетается с высоким уровнем комфорта. Что делает базу отдыха «Приречное» привлекательной для тех, кто устал от городской суеты и хочет насладиться уединением, близостью природы в сочетании с шикарными интерьерами домиков для гостей и, конечно, изысканными блюдами из мяса и дичи. А интерьеры повторяют, кажется, любимый тезис аткарчан: «Любите свой край! Или, хотя бы, просто любите!». Впрочем, гости могут выбрать и активный отдых: катание на лыжах (некоторые журналисты этим не преминули воспользоваться) или снегоходах. (Рис. 31, 32, 33. 34) 





Заключительный обед в комплексе прошёл, можно сказать, в формате круглого стола. На нём выступили все желающие со своими оценками увиденного и предложениями хозяевам, направленными на развитие кластера. (Рис. 35)


В частности, были высказаны пожелания о развитии водного туризма по реке Медведица и возрождении давней традиции - известного в советское время весеннего водного слалома близ Аткарска на участке Медведицы, именуемом «Громок».

Некогда слалом привлекал до нескольких сотен туристов и зрителей из Саратова, саратовской области и даже соседних областей. Доставлял всю эту массу участников курсировавший тогда местный поезд Саратов-Аткарск-Лысые горы. Случалось, что к поезду, трасса которого пролегает вдоль реки Медведица и примыкает к «Громку» недалеко от «Приречного», в Саратове прицепляли дополнительные вагоны для туристов.

Понятно, что одномоментное мероприятие не сулит значительной экономической выгоды. Но оно может стать заметным дополнением к бренду кластера, например, таким: «Водный слалом «Аткарский «Громок».

Глава администрации обещал подумать над предложением. А участники пресс-тура способствовать популяризации кластера. Тем самым здесь может сформироваться (как знать!) новая региональная территория, получившая в науке название «локальная идентичность». Иначе - территория, столь заметно отличающаяся от окружающих местностей, что её обязательно захочется посетить. И не один только раз!

«Карамыш». На грани аномалий

Автор - Юрий Чернышов

Карамыш – речка, протекающая в Волгоградской и Саратовской областях. Она полуокружностью – полуокружностью! – охватывает территорию, сердцевиной которой является так называемая Медведицкая гряда. Территория прослыла проявлением множества непонятных природных и эзотерических явлений и потому заслужившая, во многих своих местах, определение «аномальной». А речка Карамыш, - можно сказать, - это грань аномалий.

В двух километрах от речки находится железнодорожная станция, названная, как и речка, – Карамыш. Ещё километром далее расположено уникальное историческое селение Усть-Золиха, имеющее и историческое, немецкое название – Мессер.


Усть-Золиха

Туристы, направляющиеся на Медведицкую гряду автотранспортом со стороны Саратова и, - реже, - Волгограда, обязательно останавливаются у исторического объекта в Усть-Золихе – руинированной евангелической церкви. Памятнике готической архитектуры на территории бывшей Автономной Республики немцев Поволжья (НП АССР). 


Здесь туристы устраивают лёгкий завтрак, знакомятся и слушают короткий рассказ экскурсовода.


Перекус


Вид церкви сбоку


Вид внутрь церкви

Последний фрагмент цветного стекла

И не без удивления узнают, что находятся в том самом месте, где в 1814 году в семье лютеранского пастора немецкого поселения Мессер (таково немецкое название Усть-Золихи) родился будущий российский поэт Эдуард Иванович (Иоганович) Губер.


Э. Губер

Родился он в тот же год, что и другой русский поэт – Михаил Юрьевич Лермонтов.

История самой церкви -– третьей по счёту на этом месте (1767?, 1835, 1913 гг.) – отдельный рассказ, повествующий ещё об одной «аномалии» - историко-культурной.

Э. Губер - первый в России переводчик знаменитого произведения «Фауст» Гёте, друг А.С. Пушкина, написавший после кончины Пушкина стихотворение «На смерть Пушкина». И снова удивительное совпадение - название почти полностью сходно со стихотворением М. Лермонтова: «Смерть поэта (На смерть Пушкина)».

Но и на этом интереснейшая историческая фабула не заканчивается, а только начинается. Дело в том, что вдохновил Губера на поездку к Гёте и перевод «Фауста» великий европейский и русский просветитель, непостижимым образом сочетавший в своём мировоззрении материалистические и мистические взгляды, друг талантливейшего российского государственного деятеля и реформтора Сперанского, блестящий организатор масонства в России и в Саратовской губернии Игнац Аврелий Фесслер.


И. Фесслер

Он, Фесслер, в 1809 году был приглашен М.М. Сперанским в Россию, преподавать философию(!) в Санкт-Петербургской духовной академии (созданной на базе Александро-Невской лавры в С.-Петербурге). Духовная Академия в то время была совершенно уникальным заведением (см. Справку). Служил Фесслер и в комиссии составления законов. Занимая важное место в масонской иерархии, участвовал в обсуждении различных проектов по реорганизации русского масонства.

Спросите, как такое стало возможно? А благодаря всё тому же Михаилу Михайловичу, ранее прошедшему обучение в этой Академии, – гению российского государственного управления (см. Справку).

А в 1810 году и сам Сперанский вступил в масонскую ложу «Полярная звезда», основанную в 1809 году Игнацем Аврелием Фесслером, который и руководил ею.

Сохранилось свидетельство М. Л. Магницкого, который позднее писал: «Ложа сия, председательствуемая в тот день Сперанским, состояла из Фесслера, Тургенева, Уварова, Дерябина, Пезаровиуса, Злобина, Гогеншильда и Розенкампфа».

Чувствуете, какой вес имели члены ложи в российском обществе?

Злобин, упомянутый в этих воспоминаниях, это, видимо, Вольский купец Злобин, друг и финансист саратовского губернатора Панчулидзева. Позже, во время изгнания Фесслера в Саратовскую губернию, он организует в Вольске пансионат «Пропилеи», куда пригласит преподавателем Фесслера на весьма приличное по тем временам жалование.

Изгнание состоялось в 1811 году. Как вспоминал митрополит Филарет: «Фесслер изгнан после того, как подал конспект по древностям Восточной Церкви, где, между прочим, поместил выражение, что богослужение наше слагается из двух компонентов: лирического и драматического… Впоследствии, при постигшем Сперанского несчастии, <…> нашли у него тетрадь руки Фесслеровой, <…> где он доказывал, что Иисус Христос есть не более, как величайший философ».

За подобную ересь Фесслер и был изгнан из духовной Академии и направлен в Саратовскую губернию. Но и тут он остался верен себе и в 1815 году организовал в Саратове масонскую ложу. А в ложу вошли гвардейский капитан, друг Пушкина Каверин, сын Злобина, сын губернатора Панчулидзева и…Иоган Губер! В исторических документах ложа так и именуется - «Ложа Фесслера».

А в 1823 году, уже в должности суперинтенданта, перевёл Иогана Губера - пастора церкви в Мессере - пастором лютеранско-евангелической церкви в Саратове. Той самой, где в 1815 году было проведено первое собрание первой саратовской масонской ложи. Эдуарду Губеру тогда было всего 9 лет.

Церковь находилась на нынешней ул. Радищева. Позже на её месте была построена каменная церковь Св. Марии. Но эта церковь разделила судьбу церкви в Усть-Золихе. В 30-е годы в ней разместили кукольный театр, а в 1960-е годы она была разрушена (Рис. 9, 10, 11, 12).


Церковь Св. Марии


Церковь Св. Марии


Кукольный театр в церкви


Разрушение церкви - кукольного театра

От руинированного культурно-исторического объекта в Усть-Золихе хорошо виден золочёный купол построенной на территории ИТК уже в постсоветской время православной церкви.


Прямо-таки иллюстрация песен В.Высоцкого. Тут и «А ещё вином много тешились, / Разоряли дом, дрались, вешались» и «Купола в России кроют чистым золотом, / Чтобы чаще господь замечал».

В этом месте соседствуют совершенно несовместные с моральной точки зрения «памятники» российских общественных отношений: сама руинированная евангелическая церковь, закрытая в годы воинствующего атеизма, примыкающий к ней клуб – очаг, так сказать, «социалистической» культуры (Рис. 14,15) и, - по соседству, – исправительно-трудовая колония с производственными участками - местом подневольного труда.


Дом культуры


Сакральное место

Что и делает преддверие Медведицкой гряды, - Усть-Золиху, местом, с историко-культурной точки зрения, совершенно «аномальным».

Руинированная церковь находится в абсолютно бесхозном состоянии, постоянно разрушается и через несколько лет может просто исчезнуть. Так разве не стоит запечатлеться на том фоне, который пока ещё сохраняется как историческая ценность?

От этого горестного сакрального места туристы направляются к следующей остановке – у моста через речку Карамыш, за которым начинается непосредственно аномальная территория, ведущая к Медведицкой гряде. Да и сама речка является «аномалией», но уже в геологическом смысле.

На остановке у моста туристы услышат и сами наглядно убедятся в существовании одного из самых аномальных, можно сказать, - «невероятных» явлений на Медведицкой гряде, – речке, «текущей вспять».

И узнают, как такое возможно.

Об этом – следующий рассказ



Справочно: Александро-Невская семинария

В Александро-Невскую семинарию направлялись лучшие слушатели провинциальных семинарий со всей России. В их число удостоился чести попасть и Михаил Михайлович Сперанский, по направлению прибывший в столицу. В обновлённой Александро-Невской семинарии главный упор (помимо собственно богословских дисциплин) был сделан на высшую математику, опытную физику, «новую» философию (включая творчество «богоборцев» Вольтера и Дидро) и на французский язык (международное средство общения интеллектуалов того времени). Во всех этих дисциплинах Сперанский быстро сделал блестящие успехи. Свободно овладев французским, он увлёкся просветительской философией, что наложило несмываемый отпечаток на него в будущем. Чрезвычайно интенсивный характер обучения в «главной семинарии» вместе с суровым монашеским воспитанием воздействовали на семинаристов в сторону выработки у них способности к продолжительным и напряжённым умственным занятиям. Постоянные упражнения в написании сочинений развивали навыки строгого, логичного письма. Выдающийся ум и независимость суждений проявляются в ученических проповедях Сперанского.

А суждения М.М. Сперанского были таковы, что они актуальны в отношении российской действительности и сегодня. Вот одно их них:

«Я бы желал, чтоб кто-нибудь показал различие между зависимостью крестьян от помещиков и дворян от государя; чтоб кто-нибудь открыл, не все ли то право имеет государь на помещиков, какое имеют помещики на крестьян своих.

Итак, вместо всех пышных разделений свободного народа русского на свободнейшие классы дворянства, купечества и проч. я нахожу в России два состояния: рабы государевы и рабы помещичьи. Первые называются свободными только в отношении ко вторым, действительно же свободных людей в России нет, кроме нищих и философов».

Обратим внимание на знакомство Сперанского с трудами Вольтера и Дидро. Особенно – Дидро, масона и одного из идеологов создания на территории Поволжья колоний «свободных» землепашцев, их становления и культурного влияния, тем самым, на развитие России.

Селение Мессер - Усть-Золиха (основана в 1766 г.) с прилегающими землями была одной из таких колоний! А истории колонизации Поволжья - от замысла до воплощения – посвящена статья автора: «Колонизация Поволжья – масонский проект?» (ежемесячник «Саратов», № 5, сент.-от. 2003 г.).

«Паницкое». Как много в этом знаке!

Автор - Юрий Чернышов


На 60-м километре трассы Саратов-Волгоград стоит придорожный знак, указывающий поворот на дорогу, ведущую к железнодорожной станции Паницкая. Место у знака - первая остановка туристской экскурсии из Саратова на Медведицкую гряду.

Почему есть смысл остановиться в этом месте?

Этот знак - символический пограничный столб. Здесь туристы кратко знакомятся с Введением в содержание экскурсии и, более подробно, – с эзотерическими мифами о Медгряде и действительной историей этих уникальных мест.

Знак примерно обозначает формальную границу Автономной Советской Социалистической Республики Немцев Поволжья (НП АССР), существовавшую до августа-сентября 1941 года. Тогда, 26 и 28 августа были приняты Правительственное и партийное (ЦК ВКП (б)) решения о её ликвидации и депортации немцев Поволжья (главным образом – в Сибирь). Большая часть территории Республики была присоединена к Саратовской области, меньшая - к Сталинградской (сейчас – Волгоградская).

Территория, называемая Медведицкой грядой, расположена в пределах бывшей НП АССР по обе стороны границы между областями.

Сама надпись на указателе – «Паницкое» - явно аномальная. На географических картах такого названия просто нет. А есть «Паницкая». Так называется поселение городского типа, включающее железнодорожную станцию и собственно посёлок с одноимённым названием. Во время Автономии немцев Поволжья посёлок назывался «Животноводческое хозяйство №595 «Роте Фане» («Красное знамя»).

Название же посёлка «Паницкая» происходит от одноимённой железнодорожной станции. Станция вошла в историю Великой Отечественной войны как начальный пункт строительства рокадной железной дороги Саратов-Сталинград в феврале-октябре 1942 года - тяжелейшие месяцы обороны города от немецких захватчиков. Дорога сыграла важнейшую роль в переброске резервов на северный участок обороны и сделала возможным фланговый удар по осаждавшим город войскам, а затем и их окружение.

И здесь появляется первая историческая неувязка. Изестно, что своё название станция получила в день принятия в эксплуатацию линии Саратов–Иловля – 24 октября.

А название станции, как о том гласит легенда, дано в честь женщины-бригадира по фамилии Паницкая, проявившей себя героически при строительстве рокады.

Но как же быть с писаной историей, указывающей, что строительство рокады началось от станции Паницкой? Если к началу строительства – февраль-март 1942 года - не только названия, но и станции такой не существовало? И как, в таком случае, могло начаться строительство в 60-ти километрах от Саратова? Как осуществлялось обеспечение стройки необходимыми материалами?

Долгое время поиски ответов на эти вопросы, мягко говоря, не поощрялись. Стимулом к поиску стал неприметный повод - фото в книге «Медведицкая гряда» Вадима Черноброва – первооткрывателя аномальной территории, который и придумал ей название - «Медведицкая гряда».


Подпись под фото гласит: «Заброшенные постройки на Миллеровской дороге». И всё! Больше никаких пояснений даже в тексте книги! То ли автор не захотел развивать эту тему, то ли чего-то поостерёгся.

А «постройкой» назван водопропускник! Сооружение, оставшееся от строительства почти забытой Миллеровской железной дороги.

На фото в книге - водопропускник в широкой балке Щельнинская. Он - ближайший к посёлку Паницкая и полностью состоит из двух арок, - «сдвоенный», так сказать.


Объект заметен даже на виде из космоса.

Летом Щельнинская балка бывает почти сухая. Правда, автодорога предпочитает огибать арки водопропускника. Весной же здесь буйствуют паводковые воды и устремляются по балке в речку Карамыш.

Но что за блажь – строить такой основательный водопропускник в голой степи?

Однако, - в голой ли? Не надо быть очень наблюдательным человеком, чтобы увидеть, что к водопропускнику со стороны Паницкой подходит песчаная насыпь, а после арок она продолжается, насколько видит глаз. Насыпь для чего? Уж, не для железной ли дороги?

Верно!

О ней и говорит подпись под фото в книге В.Черноброва, - Миллеровской железной дороги. Название дороги, в данном случае, происходит не от фамилии, а от названия города в Ростовской области. Хотя исторически название самого города имеет именно фамильные корни. Город Миллерово основан как хутор в имении войскового старшины немца Ивана Миллера, в 1786 году. Железная дорога Саратов-Миллерово строилась в этих местах с1928 по 1933 годы. А затем, недостроенная, была законсервирована. Да так и осталась в таком состоянии на все последующие годы.

Находится сдвоенный водопропускник километрах в 30 - если по прямой - от центра территории, именуемой Медведицкой грядой. Тем самым В. Чернобров обозначил и примерный размер аномальной территории. В центральной части экскурсии, на самой Медведицкой гряде туристы увидят подобные объекты воочию. Они показаны и в материалах, размещённых на этом сайте (в том числе и в очерке «Реквием по Медведицкой гряде?).

Теперь всё становится на свои места. Строительство рокады началось от места, названное позже «станцией Паницкая» потому, что до этого места от Саратова железнодорожное полотно уже было уложено. Оно было уложено даже дальше этого места, но… в юго-западном направлении. А именно - по мосту через речку Карамыш до хозяйства «Роте Фане» (сейчас – посёлок «Паницкая»).

Уложили полотно строители Миллеровской дороги. Основной контингент которых составляли заключённые в количестве… 120 000 тысяч (!) человек!

Для них вдоль трассы было построено несколько лагерей. Некоторые из лагерей сохранились и функционируют и в наше время. Да и рокаду строили тоже заключённые. Часть уже построенной Милеровской дороги - «заречную» - пришлось разобрать и продолжить железнодорожное полотно по другому - правому - берегу Карамыша уже как рокаду.

Вот одна из причин того, что история строительства Миллеровской железной дороги, а также часть истории строительства рокады долгое время оставались как бы «в тени». Не принято было видеть в «героическом труде советских людей» и труд заключённых.

Так и не построенная железная дорога Саратов-Миллерово, породила всевозможные легенды и мифы. Один из них, имеющий и сейчас хождение среди краеведов, говорит о том, что над построенными, но не соединёнными с насыпью железной дороги водопропускниками, иногда пролетает виртуальный поезд. При этом ни весть откуда появившиеся светофоры закрываются на переездах и исчезают после прохода «летучего» поезда.

Подытоживая, скажу, что указатель на Паницкую, таким образом, указывает на то место, где в невероятной, аномальной степени проявились и проявляются до сих пор, кроме всего прочего, забвение истории и невнятность топонимики, - зеркала административной небрежности и формализма. Он, - указатель, - и сам такое же «зеркало».

Подробная история строительства дороги описана мной в книжке «Загадки Медведицкой гряды и тайна Миллеровской железной дороги».

Придорожный указатель обозначает и место, где аномальная территория - Медведицкая гряда - отграничивается речкой Карамыш. Причём речка в этом месте и сама проявляет «аномальность».

Здесь она, как и на протяжении 40 км своего течения по территории некогда Бальцеровского кантона (сейчас - Красноармейского района Саратовской области), протекает между реками Волгой и Медведицей, текущими на юг. Но вопреки, казалось бы, очевидности, Карамыш течёт им навстречу - на север. Это выглядит так, как если бы после дождя потоки воды по разным сторонам улицы текли бы в одну сторону, а между ними, по середине улицы, бежал бы ручей навстречу этим потокам!

Такова геоморфология Медведицкой гряды – ещё одна аномальность территории!

Рядом с указателем на станцию Паницкая у туристов появляется первое ощущение того, что с территорией, называемой Медведицкая гряда, что-то не всё ладно. И в том, что это именно так, им придётся убедиться ещё не один раз в ходе экскурсии.

Так почему бы и не запечатлеться там, откуда начинаются удивительные места и удивительная история этих мест?

Целина нашей жизни

Автор - Юрий Чернышов

Что наша жизнь? Не целина ль поднятая?

А может только залежей пласты?

 

Теперь становятся привычными фестивали на открытых пространствах. Среди них особенно привлекательны мероприятия с познавательной основой – исторические, этнографические и их разновидности. Чаще всего они проходят в больших городах или вблизи них. Что и понятно. В городе легче наполнить такие мероприятия количеством участников и коллективов, готовых принять в них участие, и обеспечить тематическое разнообразие. Да и ресурсы в городе – не сравнить с сельскими. Там – иное дело. И со свободным временем проблемы, и энтузиастов отыскать – труднее даже днём с огнём, и с материально-финансовым обеспечением не густо.

Но главное – нелегко найти «изюминку», сердцевину такого фестиваля. «Изюминку», которая делает местность, фестиваль проводящую, особенной. Или, говоря более научно, – определяющую «особость» территории, её идентичность. В науке так оно и называется: «локальная идентичность».

Есть территории, где за этим далеко ходить не надо. Есть и другие. Где идентичность не заметна, пока не приглядишься. А есть и третьи – где идентичность только зарождается. Где только-только появляются, как всходы весной, признаки идентичности. Их ещё разглядеть надо! Может они, признаки, и существовали когда-то ранее, да ныне подзабыты, завалены пластами нелёгкой истории, залежались там. А залежная идентичность – как залежная земля. Возрождать её – что целину поднимать. Неслучайно в знаменитом Постановлении ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 2 марта 1954 года говорилось «Об освоении целинных и залежных земель», то есть о необходимости поднять как те, так и другие. Говорилось, как о равнозначных по трудности освоения.

Известное со школьных лет название книги М. Шолохова «Поднятая целина» со временем стало символом не только прямого, «пахотного» действия. «Поднять целину» – эти слова часто говорят и тогда, когда хотят подчеркнуть, что предстоящее дело – новое, трудное, неизведанное.

Да что там книга! Чуть-чуть воображения, чуть-чуть дальновидения – и вот уже видится вся Россия, как непрерывно поднимаемая то целина, то залежь!

1917 год. Октябрьская революция. Что это? Да это же целина первозданная – осмысление нового строя! Формирование нового мышления, новых надежд, нового образа жизни! 1930-е годы… Голод в Поволжье, да и не только в нём. Коллективизация. Снова – целина. Целина и буквально поднимаемая, и целина духовная. В душах вчерашних единоличников… 1945 и далее – послевоенные годы. Подъём разрушенного народного хозяйства. Дел – невпроворот. Дел – «непаханая целина». И прорва «залежей» – недоделанных из-за войны, заброшенных дел. А следом – реальная целина – 1954 и последующие годы. Опять – целина, опять «залежи». Да что же это за слова то такие – «поднятая целина», почему проявляются они в каждый значимый период нашей жизни?

А это не просто слова – это вся наша жизнь. Такая вот она – то залежь, а то и целина. То поднимаем целину неизведанных благ, то перепахиваем залежи несбывшихся мечтаний. Потому то и стала «поднятая целина» настоящей философией российской жизни!

Эта аналогия напрашивается каждый раз, когда где-то в глубинке, как принято говорить, вдруг обнаруживается стремление к чему-то новому. Не стремление как подражание «городскому», а с опорой на нечто своё, от земли идущее, и только этой земле присущее. Так «глубинка» каждый раз поднимает свою целину, перепахивает свою «залежь»!

Перепахивает таким образом, чтобы своё поле не только стало новым, но чтобы и в привычных, и в привлекательных формах отразило особость, значимость, красоту своей земли.

Отразило со всеми акцентами. Этнографическими, культурно – историческими и любыми возможными. И вот оно – пожалуйста! Глядь, – и зарождается что-то новое и своё! Хотите – назовите её «локальная идентичность». И уже не спутаешь её ни с какой другой территорией, тем более, если та – сама по себе локальная идентичность. Идентичности – как наряды у женщин, – их не спутаешь. А фестивали – одна из лучших возможностей показать своеобразие родной территории.

 

Всё сказанное сложилось под влиянием историко-этнографического фестиваля «Большой Караман», прошедшего пусть в не очень далёкой, но, как принято считать, – глубинке земли Саратовской. В её степном Заволжье (вот уже и идентичность, вот уже и ни с чем не спутаешь, и вот уже особая история). Тут даже место состоявшегося фестиваля – «говорящее», нет, – кричащее об особости, – степное!

На его-то окраине и состоялся 16-го сентября первый, видимо, сельский историко-этнографический фестиваль. Здесь, опять-таки, возможно впервые, прозвучала тема целинных и залежных земель. Ведь Саратовское Заволжье было, согласно знаменитому Постановлению, «передовым краем», границей освоения целинных и залежных земель в стране. Их, на этом переднем крае в Саратовском Заволжье было фактически семь. И один из них – вот этот – Советский район с райцентром Степное.

Здесь освоение целинных и залежных земель – эпопея страны и земли Саратовской, – не оказалась забытой. Честь людям этого района и низкий поклон от ветеранов Великой эпопеи и их потомков!

 

А теперь, – о самом событии. Оно, названное «Этнокультурный исторический фестиваль «Большой Караман», состоялось 16 сентября 2017 года в Советском районе Саратовской области на окраине райцентра. Организаторами фестиваля выступили местная организация ВОИ и администрация муниципального района. Цель проекта, как она изначально провозглашалась, – организация и проведение фестиваля для пожилых людей и инвалидов, их активное вовлечение в сохранение и популяризацию исторического и культурного наследия народов Саратовского Заволжья на основе межпоколенческого партнёрства. Разумеется, поднять такое дело было бы невозможно без большой организационной работы, которую взяли на себя члены добровольческого движения «Доброцентр» и добровольцы прихода местного храма.

Проект стал победителем всероссийского конкурса социальных проектов «Активное поколение». Он стартовал при финансовой поддержке Пензенского благотворительного фонда «Гражданский союз» на средства, предоставленные Благотворительным фондом Елены и Геннадия Тимченко. В Фестивале приняло участие большое число молодых людей и даже очень юных дарований!




Местом проведения Фестиваля стал берег реки Большой Караман на окраине райцентра, рядом с древней стоянкой сарматов. Здесь собралось несколько сотен местных жителей и гостей.


В Фестивале принял участие глава местной администрации Сергей Владимирович Пименов. Как водится, произносили речи, вручали награды и подарки. От имени Комитета по общественным отношениям и межнациональной политике правительства области участников приветствовал заместитель председателя Комитета Конусов Д.Е.

С большой приветственной, даже программной речью к участникам обратилась руководитель литературно-исторического проекта «Книга Трудовой Славы Саратовской области. Агропромышленный комплекс» Вероника Ткачёва.

На Фестивале была показана научно-популярная презентация этнографии и истории народов Заволжья и истории православия. Для этого были организованы экспозиция исторических артефактов, выставка народного этнического декоративно-прикладного творчества, исторические реконструкции. Её курировал, как ни удивительно это звучит, научный руководитель проекта протоиерей Алексий Каширин, настоятель храма во имя святого великомученика и целителя Пантелеимона. Сам же протоиерей выступил в роли гида в отдельном павильоне, где экспонатами стали редкие образцы церковной утвари и уникальная древняя церковная книга. 


В музыкальной программе Фестиваля приняли участие около 20 фольклорных коллективов, среди которых два замечательных детских коллектива: танцевальная группа детского сада и великолепный детский ансамбль ударных инструментов «Пересвет».






И, – снова, – возможно впервые в Фестивалях подобного рода была показана экспозиция, посвящённая освоению целинных и залежных земель в которой принимал участие и Советский район. Экспозицию организовала сотрудница Центральной библиотеки района Ирина Александровна Фадеева. И экспозиция очень гармонично вписалась в общую тональность Фестиваля. Ведь и сам Историко-этнографический Фестиваль – это «Поднятая Целина» районной культурной жизни!




Экспозиция об участии района в целинной эпопее страны не осталась незамеченной и привлекла многих гостей Фестиваля. С большим вниманием с ней ознакомились и глава района Сергей Пименов, и протоиерей Алексей Каширин.

Ещё во время своего приветственного выступления руководитель проекта «Книга Трудовой Славы Саратовской области. Агропромышленный комплекс» Вероника Ткачёва передала Главе администрации саму книгу, значительная часть которой посвящена первоцелинникам, и презентация которой состоялась в июне этого года в музее Боевой и Трудовой Славы. В своём выступлении Ткачева также напомнила, что в начале 2019 года страна будет отмечать 65-летие освоения целинных и залежных земель. Пора бы и начать подготовку к юбилейной дате.


Ведь изданием только Книги работа по восстановлению исторической памяти не заканчивается. Наряду с продолжением Книги создаётся интерактивный патриотический сайт, посвящённый освоению саратовской Целины. Целины в самом широком смысле этого слова. Сайт намерен привлечь к сотрудничеству потомков целинников и всех тех, кто готов размещать исторические документы, фото-, видеоматериалы и другую информацию о своих родственниках – ветеранах АПК, покорителях целинных земель. Сайт призван стать важным инструментом сбора и распространения знаний о целинниках и идеи пропаганды трудового подвига наших земляков.



В. Ткачева обратилась к организаторам Фестиваля: «Мы охотно занимаемся реконструкцией исторических событий далекой истории и словно бы пренебрегаем славным периодом недавней истории – имею в виду целинную эпопею, – сказала она. – Между тем эта эпоха обладает неоценимым и недооцененным потенциалом воспитания гражданственности и патриотизма на примерах силы духа первоцелинников. Эту тему надо возвращать в нашу жизнь наряду с датой полета в космос первого человека, в том числе и путем включения на Фестивале в раздел реконструкции исторических событий целинной темы. Что будет способствовать и гармонизации межнациональных отношений, – ведь целину покоряли люди разных национальностей».



По мнению В.Ткачёвой, эта тема могла бы быть «материализована» по примеру того, как это сделала Общественная организация казахов района – «Палаткой первоцелинника», с размещением в ней копии Указа о награждении Саратовской области Орденом Ленина, экспонатов, характеризующих быт первоцелинников, копий музейных и архивных документов и других экспонатов. В русле этой темы мог бы быть и Фестиваль песен о Целине или хотя бы включение в концертную программу Историко-этнографических фестивалей целинных песен с посвящением их нашим героическим землякам. В.Ткачёва поблагодарила организаторов фестиваля «Большой Караман» за сохранение памяти о целинной эпопее и создание Центральной библиотекой района экспозиции, посвященной целинникам Советского района.

И, конечно, такой Фестиваль был бы просто невозможен, если бы не энтузиазм, не величайшая любовь к родному краю, его истории, его людям председателя местной организации ВОИ Верховой Марины Анатольевны и её сподвижников.

Архивные фото Новохопёрска (слайд-шоу)

Раскопки курганов Прихопёрья (видеосюжет)

р Елань, Новохоперский р н, Воронежская область, лето 2014

4 февраля телеканал "Губерния" транслировал док.фильм «АРИИ. СОЗДАТЕЛИ ХОПЁРСКИХ КУРГАНОВ» о раскопках на р.Елани в 2014 г. курганов экспедицией под руководством зав.каф. археологии ВГУ,проф., д.и.н. А.П.Медведева.

Автор идеи и режиссёр: Яков Мулкиджанян


История города Новохопёрск (видеосюжет)


"Дом со львом". Как старая изба стала музеем

Источник: МИА "Россия сегодня"


Расписной дом начала ХХ века в Поповке был обнаружен в 2009 году. Стены в двух комнатах полностью покрыты росписью, которая прекрасно сохранилась – это большая редкость. Считается, что рисунки были созданы примерно в 1910-ые годы. Специалист по народному творчеству, Юлия Терехова приехала когда-то в Поповку из любопытства после того, как ей рассказали о невероятной находке в Саратовской области.  Новый хозяин, которому дом на тот момент достался по наследству, собирался разобрать его на баню. Благодаря частному пожертвованию, в 2011 году Юлия выкупила дом и участок, с помощью волонтеров «хозяйство» привели в порядок. Грант Благотворительного фонда В. Потанина позволил сделать в новом музее современный аудиогид. А это значит, что приехать сюда можно в любой момент.

Главные герои росписей первой комнаты – лев, ангел, орел – образы евангелистов. Четвертый символ – телец – также был изображен автором росписи, однако в советское время кто-то из хозяев изображение закрасил. Герой второй комнаты, что поменьше – деревенский пастух с гусями, возможно, это портрет владельца дома.


Фото взято с сайта музея "Дом со львом"


С одной стороны, Поповка – село обычное. Здесь живут и трудятся, реставрируют довольно большую церковь, по улицам разгуливают упитанные гуси. Но с другой стороны Поповка, благодаря «Дому со львом» стала местом уникальным. С момента превращения избы в музей, в село поехали любознательные туристы. Покосившийся и неприметный снаружи дом в переулке Пушкина теперь окружен ярким разрисованным забором, а на других улицах появились указатели к музею.


Узнать больше о "Доме со львом" можно на сайте музея

 

Земля Красных вод и мировая история или Широка страна Тартария…

Автор – Юрий ЧЕРНЫШОВ


За два года до начала Крымской войны - в 1851 году - в Англии была издана удивительная карта (рис. 26, 27).

 

 Рис. 26 «Независимая «Тартария». 1851 г.


 Рис. 27 «Независимая Тартария» Фрагмент. Порт Красноводский


На ней было изображено несуществующее  государство. «Independent Tartary» («Независимая Тартария»). Название недвусмысленно говорило о том, что это вполне самостоятельное государственное образование. Удивление вызвало то, что об этом государстве ничего не слышали даже маститые географы, а также то, что  территория этого государства включала всю Среднюю Азию и часть…Российской Империи вплоть до реки Урал и Уральских гор. И особенной приметой нового государства было недвусмысленное желание завести на Каспийском море свой флот! По крайней мере, так можно было истолковать появление на карте населённого пункта, названного чисто по-русски… Krasnovodski Pt. То есть – Порт Красноводский! И основан это порт был не где-нибудь, а у самого входа в залив, «который по-Российски Красноводским называется». Да, да, именно так! Порт обосновался на конце косы, отделяющей залив от моря – там, где в 1716 году устроил укрепление Бекович-Черкасский. Город Красноводск будет основан только через 17 лет - в 1869 году и в другом месте – у основания этой злополучной косы. А пока на его месте англичане расположили населённый пункт Shakhadal, – очевидно производное от названия вершины Ша-Кадам. 

Тем более удивительно русское название порта, нанесённое руками английских картографов, похоже, из военного или внешнеполитческого ведомства.  Было о чём призадуматься российскому внешнеполитическому ведомству. Как это надо было понимать?

Ведь Туркманчайский договор между Российской империей и Персией Ираном), подписанный 10 (22) февраля 1828 года в деревне Туркманчай (близ Тебриза), завершивший русско-персидскую войну 1826-1828 годов, подтверждал свободу плавания в Каспийском море для русских торговых судов и исключительное право России иметь здесь военный флот. Кстати, в выработке условий договора участвовал Александр Грибоедов (рис. 28).

 

 Рис. 28 Граф И. Ф. Паскевич и принц Аббас-Мирза на подписании мирного договора в Туркманчае


Изменить это положение, особенно в части, касающейся права иметь военный флот, можно было только военной силой, направленной против России. Так не явилась ли карта своеобразным знаком того, к чему надо быть готовой России? А может карта была пропагандистской акцией, подготавливавшей общественное мнение к такому развитию событий? Об этом мы, видимо, никогда не узнаем. Сейчас об этом эпизоде даже не упоминается. Но, так или иначе, через два года после появления карты началась Крымская война, поводом для которой послужили Российско-Турецкие разногласия. Однако причина лежала, как скоро стало понятно, в стремлении Англии и Франции ослабить Россию. Но английским стратегам, замыслившим утвердиться у Красных вод, испортил обедню не кто иной, как Николай Муравьёв, тот самый, который дважды в 1819 и 1821 годах посетил Красные воды и основал форт Вознесенское на той самой косе, где англичане обозначили Krasnovodski Pt, но ближе к её основанию (рис. 9).

 

 Рис. 9 Бухта Муравьёва. У правого края вверху бухта Соймонова. Верхняя часть – Каспийское море. Нижний левый угол – «место, которое по Российски Красноводским называется». На косе по центру вверху – местоположение форта Вознесенское с «розовой солью», основанного Н. Муравьёвым.

Он так описал это место:  «Перед полуднем мы прибыли в Красноводской залив и легли против гор называющихся Оог, версты в полуторы от берега на глубине трех слишком сажен. — Здесь, по всему берегу кочевья и колодцы с хорошей пресной водою, также как и на Красноводской косе. Коса сия закрывала нас со стороны моря. Северный берег Балканскаго залива возвышен и частью состоит из каменных гор; на косе есть несколько кочевьев. Залив сей безопасен для судов, и, нет сомнения, что предполагаемому построению предстоит здесь гораздо более удобств, нежели в прочих местах, нами виденных. Мы лежали на якоре против мыса, который перерезан двумя небольшими цепями каменных гор; за оными идет долина, которая простирается к Юго-Востоку до моря а к Юго-Западу до Красноводской косы, и не имеет никаких возвышений; за сею опять начинается каменный обрыв, составляющий берег пространной степи, ведущей к Хиве. На Красноводской косе есть хорошая пресная вода, и кочует 50 семейств Туркменов. Коса сия имеет до 4 х верст в поперешнике, и до трех часов хода в длину, я узнал о сем по распросам у жителей». (выделено Ю.Ч.)

Удивительно: в записках фигурирует и Балканский залив, и Красноводский, и трижды – Красноводская коса (это её оконечность по-туркменски звучит Кызыл Су (Красная вода)! Опять бросается в глаза определение Красноводский, Красноводская - навязчивое как стигма. Так откуда же англичанам было взять иное название  для порта? Конечно, он мог быть только Красноводским, пусть и написанным по-английски. Впрочем, не только он. На карте есть ещё одна отметка   - Russian Izba (Русская изба). Вот тут понятно: изба только и может быть русской и переводу не подлежит! Да и не только англичане пользовались этим названием. Гораздо раньше – в 1822 году - хан Хивинский, после проведённых с Муравьёвым переговоров относительно путей движения товаров, писал: «Хотя справедливо, что Мангышлакская дорога гораздо долее Красноводской, но народ мангышлакский мне предан и поддан, прибрежные же иомуды живущие к Астрабаду по большей части служат Каджарам, и потому караваны мои подвергаться будут опасности быть ими разграбленными; я не могу согласиться на сию перемену». (Упомянутые Каджары – это народ в Иране, а также тюркская династия, правившая Ираном с 1781 по 1925 год). Словом, российское определение Красноводский уже к 1820 году широко распространилось и достаточно устойчиво вошло в лексикон международных отношений. И как знать, может быть и появился бы на Каспийском море английский флот, с базой в Krasnovodski Pt, да, как уже замечено, испортил эти мечты Николай Муравьёв. Кстати, его дорога в Хиву пролегала по тому самому Узбою, по которому некогда текли к морю красные воды Аму-Дарьи, давшие  название и заливу – Красноводский.

И волею судьбы и царя, в 1854 году, когда ожесточение в сражениях за Севастополь, где высадился объединённый десант англо-французско-турецких и прочих союзных войск, достигло предела, Николай Муравьёв был назначен командующим войсками на русско-турецком фронте на Кавказе. И совершил то, что казалось невозможным.

Он осадил Карс, сильнейшую турецкую крепость. И уже после падения Севастополя осенью 1855 года русским войскам удалось достигнуть блестящего успеха на этом - азиатском театре войны. 26 ноября 1855 г. турецкий гарнизон Карса под командованием англичанина сэра Уильяма Фенвика Уильямса (рис. 29)капитулировал (рис. 30).


Рис. 29 Командующий обороной Карса сэр Уильям Фэнвик Уильямс


                                                              Рис. 30 Сдача Карса


Так, драматически для англичан, их мечты о Красноводском порту на Каспийском море похоронил в Турции исследователь тех самых красноводских мест Николай Муравьёв. Этот успех, позволивший России в какой-то мере смягчить условия заключенного после поражения в Крымской войне мира, командующий корпусом Николай Муравьев получил добавление к своей фамилии и стал называться Муравьевым-Карским (рис. 31).

 

 Рис. 31 Муравьев-Карский Н.Н. (1794-1866). Литография Э.И. Десмезона и Е. Сисери 1857 г. Николай Николаевич Муравьев-Карский граф, генерал-адъютант (1833), генерал от инфантерии (1853), участник войн с Францией, Ираном и Турцией. В 1854-1856 гг. - наместник на Кавказе и командующий отдельным Кавказским корпусом. © 2007 Государственный исторический музей


Интересно, что это было второе участие Муравьёва во взятии Карса. Ещё во время Русско-турецкой войны 1828–1829 годов Н.Н. Муравьев был награжден орденом Святого Георгия 4-й степени за отвагу при взятии того же Карса. Тогда он был генерал-майором, участвовал в разработке операции, а при штурме командовал артиллерией.

Но мало того, что был взят Карс! Муравьёв стал готовиться к наступлению через всю Турцию на Константинополь! А победа под Карсом дала царю возможность начать переговоры о мире для чести государства. Ведь по подсчетам немецких военных историков, площадь занятой нами Карской области была в 15 раз больше тех земель, что англо-французы захватили в Крыму и под Кинбурном. Со своей стороны и французский император Наполеон III желал мира, и даже сам искал случая начать переговоры. Мирный трактат был подписан в марте 1856 года на условиях, довольно тяжких для России, но, тем не менее, огорчительных для союзников. По Парижскому трактату Россия получила обратно потерянный ею Севастополь в обмен на Карс, возвращаемый Турции. И на переговорах вопрос о Тартарии даже не обсуждался. Во всяком случае, об этом ничего не известно.

История с картой, как видим, почти детективная. И резонно задаться вопросом: если столь серьёзно накануне Крымской войны рассматривалась перспектива создания «независимого» государства Тартария, то почему оно не состоялось в результате Крымской войны, в которой, как принято считать, Россия потерпела поражение и это поражение зафиксировано в мирном договоре? Не явилось ли это результатом победы Николая Муравьёва?  А 18-ю годами позже появления карты - в 1869 году -  на красноводском берегу высадится десант в 1000 человек полковника Николая Столетова, также участника Крымской кампании, и там, где на английской карте показано поселение Shakhadal, – очевидно производное от названия вершины Ша-Гадам, - будет основан город Красноводск. Без окончания «-ий»! Так прилагательное превратилось в существительное, и название города стало идентификатором местности.

О долговременных потерях в связи с переименованием города в Туркменбаши и исчезновением устоявшегося локального бренда было сказано в предыдущей части. И, думается, эта тема ещё долго будет актуальной. 

_______________________

Страницы: 1 2 » Читать с начала