Туркменбаши

Земля Красных вод и мировая история или Широка страна Тартария…

Автор – Юрий ЧЕРНЫШОВ


За два года до начала Крымской войны - в 1851 году - в Англии была издана удивительная карта (рис. 26, 27).

 

 Рис. 26 «Независимая «Тартария». 1851 г.


 Рис. 27 «Независимая Тартария» Фрагмент. Порт Красноводский


На ней было изображено несуществующее  государство. «Independent Tartary» («Независимая Тартария»). Название недвусмысленно говорило о том, что это вполне самостоятельное государственное образование. Удивление вызвало то, что об этом государстве ничего не слышали даже маститые географы, а также то, что  территория этого государства включала всю Среднюю Азию и часть…Российской Империи вплоть до реки Урал и Уральских гор. И особенной приметой нового государства было недвусмысленное желание завести на Каспийском море свой флот! По крайней мере, так можно было истолковать появление на карте населённого пункта, названного чисто по-русски… Krasnovodski Pt. То есть – Порт Красноводский! И основан это порт был не где-нибудь, а у самого входа в залив, «который по-Российски Красноводским называется». Да, да, именно так! Порт обосновался на конце косы, отделяющей залив от моря – там, где в 1716 году устроил укрепление Бекович-Черкасский. Город Красноводск будет основан только через 17 лет - в 1869 году и в другом месте – у основания этой злополучной косы. А пока на его месте англичане расположили населённый пункт Shakhadal, – очевидно производное от названия вершины Ша-Кадам. 

Тем более удивительно русское название порта, нанесённое руками английских картографов, похоже, из военного или внешнеполитческого ведомства.  Было о чём призадуматься российскому внешнеполитическому ведомству. Как это надо было понимать?

Ведь Туркманчайский договор между Российской империей и Персией Ираном), подписанный 10 (22) февраля 1828 года в деревне Туркманчай (близ Тебриза), завершивший русско-персидскую войну 1826-1828 годов, подтверждал свободу плавания в Каспийском море для русских торговых судов и исключительное право России иметь здесь военный флот. Кстати, в выработке условий договора участвовал Александр Грибоедов (рис. 28).

 

 Рис. 28 Граф И. Ф. Паскевич и принц Аббас-Мирза на подписании мирного договора в Туркманчае


Изменить это положение, особенно в части, касающейся права иметь военный флот, можно было только военной силой, направленной против России. Так не явилась ли карта своеобразным знаком того, к чему надо быть готовой России? А может карта была пропагандистской акцией, подготавливавшей общественное мнение к такому развитию событий? Об этом мы, видимо, никогда не узнаем. Сейчас об этом эпизоде даже не упоминается. Но, так или иначе, через два года после появления карты началась Крымская война, поводом для которой послужили Российско-Турецкие разногласия. Однако причина лежала, как скоро стало понятно, в стремлении Англии и Франции ослабить Россию. Но английским стратегам, замыслившим утвердиться у Красных вод, испортил обедню не кто иной, как Николай Муравьёв, тот самый, который дважды в 1819 и 1821 годах посетил Красные воды и основал форт Вознесенское на той самой косе, где англичане обозначили Krasnovodski Pt, но ближе к её основанию (рис. 9).

 

 Рис. 9 Бухта Муравьёва. У правого края вверху бухта Соймонова. Верхняя часть – Каспийское море. Нижний левый угол – «место, которое по Российски Красноводским называется». На косе по центру вверху – местоположение форта Вознесенское с «розовой солью», основанного Н. Муравьёвым.

Он так описал это место:  «Перед полуднем мы прибыли в Красноводской залив и легли против гор называющихся Оог, версты в полуторы от берега на глубине трех слишком сажен. — Здесь, по всему берегу кочевья и колодцы с хорошей пресной водою, также как и на Красноводской косе. Коса сия закрывала нас со стороны моря. Северный берег Балканскаго залива возвышен и частью состоит из каменных гор; на косе есть несколько кочевьев. Залив сей безопасен для судов, и, нет сомнения, что предполагаемому построению предстоит здесь гораздо более удобств, нежели в прочих местах, нами виденных. Мы лежали на якоре против мыса, который перерезан двумя небольшими цепями каменных гор; за оными идет долина, которая простирается к Юго-Востоку до моря а к Юго-Западу до Красноводской косы, и не имеет никаких возвышений; за сею опять начинается каменный обрыв, составляющий берег пространной степи, ведущей к Хиве. На Красноводской косе есть хорошая пресная вода, и кочует 50 семейств Туркменов. Коса сия имеет до 4 х верст в поперешнике, и до трех часов хода в длину, я узнал о сем по распросам у жителей». (выделено Ю.Ч.)

Удивительно: в записках фигурирует и Балканский залив, и Красноводский, и трижды – Красноводская коса (это её оконечность по-туркменски звучит Кызыл Су (Красная вода)! Опять бросается в глаза определение Красноводский, Красноводская - навязчивое как стигма. Так откуда же англичанам было взять иное название  для порта? Конечно, он мог быть только Красноводским, пусть и написанным по-английски. Впрочем, не только он. На карте есть ещё одна отметка   - Russian Izba (Русская изба). Вот тут понятно: изба только и может быть русской и переводу не подлежит! Да и не только англичане пользовались этим названием. Гораздо раньше – в 1822 году - хан Хивинский, после проведённых с Муравьёвым переговоров относительно путей движения товаров, писал: «Хотя справедливо, что Мангышлакская дорога гораздо долее Красноводской, но народ мангышлакский мне предан и поддан, прибрежные же иомуды живущие к Астрабаду по большей части служат Каджарам, и потому караваны мои подвергаться будут опасности быть ими разграбленными; я не могу согласиться на сию перемену». (Упомянутые Каджары – это народ в Иране, а также тюркская династия, правившая Ираном с 1781 по 1925 год). Словом, российское определение Красноводский уже к 1820 году широко распространилось и достаточно устойчиво вошло в лексикон международных отношений. И как знать, может быть и появился бы на Каспийском море английский флот, с базой в Krasnovodski Pt, да, как уже замечено, испортил эти мечты Николай Муравьёв. Кстати, его дорога в Хиву пролегала по тому самому Узбою, по которому некогда текли к морю красные воды Аму-Дарьи, давшие  название и заливу – Красноводский.

И волею судьбы и царя, в 1854 году, когда ожесточение в сражениях за Севастополь, где высадился объединённый десант англо-французско-турецких и прочих союзных войск, достигло предела, Николай Муравьёв был назначен командующим войсками на русско-турецком фронте на Кавказе. И совершил то, что казалось невозможным.

Он осадил Карс, сильнейшую турецкую крепость. И уже после падения Севастополя осенью 1855 года русским войскам удалось достигнуть блестящего успеха на этом - азиатском театре войны. 26 ноября 1855 г. турецкий гарнизон Карса под командованием англичанина сэра Уильяма Фенвика Уильямса (рис. 29)капитулировал (рис. 30).


Рис. 29 Командующий обороной Карса сэр Уильям Фэнвик Уильямс


                                                              Рис. 30 Сдача Карса


Так, драматически для англичан, их мечты о Красноводском порту на Каспийском море похоронил в Турции исследователь тех самых красноводских мест Николай Муравьёв. Этот успех, позволивший России в какой-то мере смягчить условия заключенного после поражения в Крымской войне мира, командующий корпусом Николай Муравьев получил добавление к своей фамилии и стал называться Муравьевым-Карским (рис. 31).

 

 Рис. 31 Муравьев-Карский Н.Н. (1794-1866). Литография Э.И. Десмезона и Е. Сисери 1857 г. Николай Николаевич Муравьев-Карский граф, генерал-адъютант (1833), генерал от инфантерии (1853), участник войн с Францией, Ираном и Турцией. В 1854-1856 гг. - наместник на Кавказе и командующий отдельным Кавказским корпусом. © 2007 Государственный исторический музей


Интересно, что это было второе участие Муравьёва во взятии Карса. Ещё во время Русско-турецкой войны 1828–1829 годов Н.Н. Муравьев был награжден орденом Святого Георгия 4-й степени за отвагу при взятии того же Карса. Тогда он был генерал-майором, участвовал в разработке операции, а при штурме командовал артиллерией.

Но мало того, что был взят Карс! Муравьёв стал готовиться к наступлению через всю Турцию на Константинополь! А победа под Карсом дала царю возможность начать переговоры о мире для чести государства. Ведь по подсчетам немецких военных историков, площадь занятой нами Карской области была в 15 раз больше тех земель, что англо-французы захватили в Крыму и под Кинбурном. Со своей стороны и французский император Наполеон III желал мира, и даже сам искал случая начать переговоры. Мирный трактат был подписан в марте 1856 года на условиях, довольно тяжких для России, но, тем не менее, огорчительных для союзников. По Парижскому трактату Россия получила обратно потерянный ею Севастополь в обмен на Карс, возвращаемый Турции. И на переговорах вопрос о Тартарии даже не обсуждался. Во всяком случае, об этом ничего не известно.

История с картой, как видим, почти детективная. И резонно задаться вопросом: если столь серьёзно накануне Крымской войны рассматривалась перспектива создания «независимого» государства Тартария, то почему оно не состоялось в результате Крымской войны, в которой, как принято считать, Россия потерпела поражение и это поражение зафиксировано в мирном договоре? Не явилось ли это результатом победы Николая Муравьёва?  А 18-ю годами позже появления карты - в 1869 году -  на красноводском берегу высадится десант в 1000 человек полковника Николая Столетова, также участника Крымской кампании, и там, где на английской карте показано поселение Shakhadal, – очевидно производное от названия вершины Ша-Гадам, - будет основан город Красноводск. Без окончания «-ий»! Так прилагательное превратилось в существительное, и название города стало идентификатором местности.

О долговременных потерях в связи с переименованием города в Туркменбаши и исчезновением устоявшегося локального бренда было сказано в предыдущей части. И, думается, эта тема ещё долго будет актуальной. 

Так была ли «красная вода»?

Автор – Юрий ЧЕРНЫШОВ


Да и стоит ли ломать над этим голову? А может удовлетвориться объяснением, которое приводится в ещё одном старом документе? А он гласит: «Под именем Красных Вод разумеется нечто иное, как вышепомя­нутым образом северная часть Балханского залива, и оное название произошло от тамошняго красноватого песщаного грунта, который на мелких местах, а особливо подле берега, сообщает и воде цвет свой тако ж и от вида находящихся тут гор, кои при самом входе в заливе оный с северной стороны от NW на NO простираются и от Балханских гор, как будто отделены каменистою низменностью. Но трухменцы не в столь пространном смысле берут оное наименование, как российские мореплаватели. Они называют Кизил-Су, то есть красною водою, только ту бухту, которую вышедший от гор оных к северо-западу мыс, и далеко в море к SO продолжающийся низменный песщаный полуостров, вместе с мате­рым берегом составляют, что и гораздо свойственнее кажется; ибо бухта оная может почесться по настоящему особенным заливом, кото­рый с Балханским в соединении находится. Залив сей хотя и не весь­ма обширен, но может служить наилучшим пристанищем для тех судов, кои восточный берег Каспийского моря объезжают».

Как, однако, двусмысленно сказано: «Под именем Красных вод разумеется нечто иное, как вышеупомянутым образом северная часть Балханского залива…». А если здесь описка и читать надо не «нечто», а «ни что»? Да, кроме того, и в этом тексте заключено сразу несколько версий, и сомнений больше, чем уверенности.

А ключ к разгадке происхождения «красных вод», думается, заключён в тексте, с которого мы начали повествование. Да ещё – в старой карте, на которой написано «красные воды».

Вернёмся к нему. В тексте однозначно привязано русло реки Аму-Дарья («следы оное показывающее») к заливу, «который по Российски Красноводским называется». А весь ли залив, который со временем стал называться Красноводским, имеется в виду в этом тексте? Или только та его часть, которая по-туркменски называется Кызыл Су, Красная вода? Именно так на карте эта часть залива и называется – «красная вода». И находится она вблизи бывшего устья Аму-Дарьи! «Ну и что с того?» - можно задаться вопросом. А то, что название «красная вода» в пору своего появления могло относиться не к заливу, а… к дельте реки! И это – поворотный момент в наших поисках и конец интриге! Дельта ведь, надо сказать, была своеобразной - широченная и очень протяжённая. Тем, что называется лиманом. Такая, что позже, когда река перестала впадать в море, эта дельта стала… Балханским заливом. Вот его характеристика (в сокращении).

«Балханский залив (также Балканский залив) - внутренний мелководный залив более крупного Красноводского залива в восточной части акватории Каспийского моря. Расположен в северо-восточной части Красноводского залива. Длина залива в начале ХХ века достигала 100 км, ширина в западной части доходила до 15 км, в восточной же залив постепенно сужался. Преобладают глубины 0,5-1 м. Маскимальная глубина не превышает 2 м, поэтому для регулярного судоходства он не используется. Мелководность залива, по предположению геологов, объясняется тем, что он расположен на месте устья древнего русла Узбой, по которому некогда текли воды реки Аму-Дарья. Берега залива расположены ниже уровня моря, заняты песчаными дюнами, местами имеются обширные солончаки. Береговая линия залива изрезана, подвержена сезонным, годовым и вековым колебаниям, привязанным к колебаниям уровня Каспийского моря. В полноводные воды залива продвигаются на восток на многие километры, наполняя в виде эстуариев низменные древние рукава дельты Узбоя». [http://ru.wikipedia.org/wiki/Балханский_залив]

Старинная карта показывает, как этот залив выглядел во времена формирования «красноводской» идентичности (рис. 4). 


 

Рис.4 Фрагмент карты с изображением Балханского залива и обозначением «красные вод» (перевернуто). Напротив остров Нефтяной (Челекен)


Это происходило во время походов, организованных Петром I. В то время названия Красноводский залив не существовало, он был лишь продолжением Балханского залива! То есть вся акватория бывшего устья Аму-Дарьи называлась Балканским заливом! (рис. 11, 12). 


Рис 11 Карта Балканского залива Петра I



Рис. 12 Фрагмент карты с обозначением Балканского залива


 И до того как Аму-Дарья перестала впадать в Каспийское море, её воды заполняли не только Узбой, но также его продолжение в виде Балханского залива (включавшего и нынешний Красноводский залив)! Воды же Каспийского моря практически не попадали в эту акваторию, наоборот, Каспий пополнялся водами Аму-Дарьи. Следовательно, не воды Каспия определял цвет воды Балханского залива, а приток из Узбоя – Аму-Дарьи! Так какого же цвета была вода в заливе? Очевидно, такого же, какого были воды Аму-Дарьи при впадении в залив. И этот цвет легко определить! Посмотрим на бывшее русло Аму-Дарьи, то есть на Узбой, начиная от Балханского залива (рис. 13-24) из космоса, с высоты от километра и выше. 


Рис.13 Развилка Узбоя у Молла-Кара перед Балканским и Михайловским заливами 


Рис. 14 Бальнеологический курорт Молла-Кара. Озеро в старице Узбоя. Красная вода.

 

Рис. 15 Вид от Узбоя на гору Малый Балкан

 Рис. 16 Узбой перед горами Большой и Малый Балкан



Рис. 17 Петля Узбоя в центре пустыни Кара-Кум



Рис. 18 Красное озеро в Узбое в Учанли-депе



Рис 19. Красная «Плохая река» в Узбое



Рис. 20 Искусственное озеро Алтын Асыр (строящееся под сбор коллекторных вод хлопковых полей)



Рис. 21 Искусственное Сарыкамышское озеро. Наполнено промывными коллекторными водами с хлопковых полей



Рис. 22 Вход коллекторных вод в Сарыкамышское озеро



Рис. 23 Размыв пород перед Сарыкамышским озером коллекторными водами 



Рис. 24 Обзорная карта Республики Туркменистан с отметками


Что же мы видим? Всё ложе Узбоя – от Балханского залива до Аму-Дарьи - это красно-бурые глинисто-песчаные грунты. Сохранившиеся в русле Узбоя старицы имеют такой же красно-бурый цвет. Да и названия этих участков откровенно «красноводские»: «красное озеро», «красная река». Нетрудно представить, что именно в таком цвете выглядел Балканский залив, когда он был лиманом Аму-Дарьи. И как же его было называть, кроме как Кызыл Су – Красная вода? И это название распространилось на все земли, примыкавшие к лиману.

Подведём итог нашего затянувшегося расследования.

Ясно, что вода теперешнего Красноводского залива некогда действительно была «красной». Точнее – красно-бурой. Отсюда и пошли «красные воды» и прочие «красноводские» определения. Это определение отразило и закрепило сам факт впадения Аму-Дарьи в Каспийское море, поскольку возникло ещё во времена, когда существовало такое положение. Язык оказался более стойким носителем памяти о событии, чем человеческая память. И Аму-Дарью по праву можно считать прародительницей всех «красноводского» названий. Говоря гипорболически, Красноводск и Аму-Дарья – родственники. И конечно не случайно уже в советское время возник проект возрождения Узбоя в виде Главного Кара-Кумского канала Тахиа-Таш - Красноводск (рис. 25). 

 

Рис. 25 Главный туркменский канал


Он даже начинал было строиться, но после смерти И.Сталина был законсервирован. Во времена Туркменбаши Сапармурата Ниязова произошла перемена «красноводских» названий, в сущности, – имеющих настоящее туркменское происхождение, в чисто национальные и искусственные.

Город Красноводск стал называться Туркменбаши – в честь самого президента. Залив стал соответственно Туркменбашийским и так далее. Процесс в целом явился результатом роста национального самосознания в условиях низкого общего уровня культуры и неприобщённости к общемировым культурным ценностям и процессам, но при хорошо усвоенных уроках уничтожения исторической идентичности, свойственной советскому периоду. Однако огульный охват переименованиями всего и вся стал и проявлением неуважения своей собственной истории.

Стремление к национальному самоопределению, принявшее крайне волюнтаристские формы, выдающийся туркменский учёный, писатель, публицист Шохрат Кадыров, живущий сейчас в эмиграции в Москве, обозначил как «туркменчилик». Что орфографически сходно с русским «дворянство», но распространено на всю совокупность туркменоязычных племён, проживающих на территории Республики. Само появление этого термина показывает, как рождается новая локальная идентичность, новый бренд в масштабах целого государства. Явление интереснейшее и его развитие ещё предстоит наблюдать и изучать. Впрочем, это тема совсем другого рассказа. 


Продолжение: http://localid.ru/krasnovodsk/3/

Версии, версии, версии…

(продолжение)


Автор - Юрий ЧЕРНЫШОВ

Как следует из текста приведённого документа (рис.1), Бекович-Черкасский «пошёл весною 1715 года из Астрахани водяным путём к Восточному берегу Каспийского моря для искания того места, где прежде впадала Аму-Дарья». И, – далее - интересная фраза: «Следы, оное показывающее, появились ему в заливе, который по Российски Красноводским называется». Так гласят строчки в этом описании. И о многом они говорят. Во-первых, о том, что «красноводский» - это русское произношение перевода. С какого языка? Очевидно, что ни с какого другого, кроме как с туркменского. Но в туркменском языке нет сложносочинённых слов. И «красноводский» по-туркменски будет звучать «кызыл су» (или «кизыл су») - «красная вода». Но что это значит? То, что «красноводский» следует понимать не как название места нахождения, а как обозначение цвета места, типа «краснопузый», «красномордый», «красногрудый» и тому подобные сочетания. То есть при таком понимании надо искать воду красного цвета или похожую на этот цвет. Но ведь «красный» может означать и просто красивый («красна девица»), и …гостеприимный («не красна изба углами, а красна пирогами»). Однако красивыми назвать места, куда направился посланец Петра I, можно лишь с прибавкой - «дико красивые». Что же касается гостеприимства, то, пожалуй, версия «с пирогами» имеет право на существование. Если иметь в виду огромные рыбные богатства тех мест и особенно обилие осетровых, красной рыбы. Открытка конца XIX века запечатлела улов рыбаков острова Челекен, расположенного как раз в тех местах (рис 2).

 

Рис. 2 Остров Челекен, Зак. обл. Туркмены-рыбопромысловики.

Красен дом «остров Челекен» пирогами. Да к тому же – с красной рыбой.


Но, всё-таки, Челекен – не то место, которое названо «красноводским». Посмотрим на карту, которую (или подобную которой) имел в своём распоряжении Бекович, направлявшийся на поиски устья Аму–Дарьи. Карту, которая довольно схематично, но всё-таки верно изображает загадочное красноводское место (рис. 3, 4). 

  

Рис. 3 Карта Каспийского моря до похода Бековича-Черкасского в 1716 г.


Рис.4 Фрагмент карты с изображением Балханского залива и обозначением «красные вод» (перевернуто). Напротив остров Нефтяной (Челекен)


На укрупнённом фрагменте карты чётко обозначено это место - «красные воды». Видимо это место и есть то, которое «по-российски красноводским называется». Ориентируясь на эту карту, и сегодня можно нанести надпись «красные воды» на космический снимок с Гугла (рис.5).

 

Рис.5 Вид «Красных вод» из космоса


 Но очевидно, что цвет воды в заливе ничего общего с красным не имеет. Он зеленоватый на мелководье и тёмносиний на глубоких местах.

Вокруг водной акватории, который получит название Красноводский залив, в дальнейшем будут основаны два поселения, находящиеся в двадцати километрах друг от друга – город Красноводск и посёлок Кызыл Су. В последнем, кстати, а не у «красноводских» вод находилось укрепление сподвижников Бековича-Черкасского и установлен им памятник (рис. 6.). 

 

Рис.6 Памятник сподвижникам Бековича-Черкасского в Кызыл-Су


Оба поселения удалены также километров на 20 от места, которое «красноводским называется». Такая головоломка с «красной водой» породили всевозможные версии происхождения названия города и производных от этого названия, вошедшие во многие справочные и энциклопедические издания и даже художественные произведения.

Познакомившись с ними, мы увидим, что даже солидные справочные издания вносят вклад в распространение недостоверных версий и просто слухов. А тем самым приобщимся к социологическому направлению руморология (или - к слухологии), изучающему процессы возникновения, развития, закрепления и угасания слухов и мифов.

Вот отрывок из популярного географического детектива, размещённого в сети интернет. [Павел Ильин. Воспоминания юнги Захара Загадкина http://lib.ru/TALES/ILIN/zagadkin.txt].

 

О красной воде и городе с косой

 

«Не найдя ни пристани, ни железнодорожной станции Узун-Ада, я был вынужден въехать в Среднюю Азию через ее "морские ворота" - портовый город Красноводск. Красноводск - один из немногих городов, имеющих собственную косу. Эта коса так велика, что хорошо заметна на географических картах; там ее рисуют по соседству с черным кружком, обозначающим Красноводск. Город - приморский, и коса свободно лежит в море, омывается солеными волнами.

Занимала мои мысли и красная вода, в честь которой названы "морские ворота" Средней Азии. Такая вода встречается еще реже, чем города с косой; я рассчитывал, что где-где, а в Красноводске обязательно ее разыщу и попробую, если она пригодна для питья.

Красную воду я увидел сразу после того, как сошел на берег. Люди жадно пили ее, стоя возле киоска на уличном перекрестке. Но, подбежав к ним, я убедился в своей ошибке - в киоске торговали газированной водой с клубничным сиропом! Неудача мало смутила меня: природная красная вода - редкость, я понимал, что отыскать ее не так-то легко.

В заливе, на берегу которого расположен город, была обыкновенная морская вода. Утром - зеленоватая, под полуденным солнцем - серебристая, сверкающая, словно зеркало, на закате - тоже сверкающая, но уже оранжево-золотая, ночью - просто черная. Осматривая Красноводск, я не забывал о воде красного цвета. Искал ее сам, обращался к знакомым и незнакомым. Из бесед я узнал, что длительное время в городе вообще не хватало воды, самой обычной воды для питья. Ее привозили из-за моря. Иному покажется странным, даже смешным, что люди жили в Средней Азии, а пили воду, привезенную кораблями из Закавказья! Жителям Красноводска было не до смеха: с доставкой закавказской воды случались перебои, и горожанам приходилось глотать опресненную морскую воду.

Усердные, но напрасные поиски доказали мне, что красной воды в городе нет. Почему ж он назван Красноводском? Неужели потому, что слово "Безводск" менее благозвучно? Я догадался, что тут скрыто какое-то географическое недоразумение и моя обязанность его разъяснить. Совершенно недопустимо, чтобы неточное имя города сбивало с толку и взрослых граждан и особенно школьников, изучающих географию своей родной страны.

Красноводск величают "морскими воротами" Средней Азии. Против этого не возражаю. "Морские ворота" - название правильное, Красноводск - неправильное. Я бы назвал город Красногорском, потому что он построен у подножия красновато-бурых гор. Не заметить эти горы нельзя - они с трех сторон обступают бухту. Их отроги, точно каменные горбы, кое-где торчат и между улицами… А с красной водой получилось так. Вернулся в порт, причаливаю лодку, а рядом швартуется катер. На берег спрыгнул человек с бутылью Красной воды в устремился в город.

Я его нагнал и спросил:

– Клубничный сироп?

– Нет.

– Неужели настоящая природная вода красного цвета?

– Настоящая! Но скорее розовая, чем красная.

– Где вы ее отыскали?

– Поблизости... - Человек с бутылью обернулся и показал рукой в сторону моря.

 

Воды красного цвета в Красноводске нет, хотя залив, на берегу которого расположен город, туркмены издавна называли Кизыл-Су, что значит "Красная вода". Залив получил название от красноватого цвета воды, - объясняет "Словарь географических названий". Объяснение не совсем полное. Вода только кажется красноватой: окраску ей придают заросли водорослей либо цвет грунта дна.

Розовая вода есть неподалеку от Красноводска - на полуострове Челекен. В некоторых озерках на этом полуострове вода содержит большое количество пурпурных бактерий, окрашивающих ее в розовый цвет. С Челекена и привез розовую воду человек, встреченный …на пристани».

Ну, вот ещё одна версия: красновато-бурые скалы. Да, такого цвета скалы здесь есть, но только в некоторых местах (рис. 7). 


Рис.7. Красноводск. Пик Ша-Гадам (Шах-Адам) и прилегающие к нему Балкуинские горы имеют бурый цвет


И если они и отражаются в водах залива, то только у береговой черты. Главный же хребет, стена Куба-Даг, прижавшая город к заливу – жёлто-кремового цвета (рис. 8).

 

Рис. 8 Стена Куба-Даг – тёмно-жёлтого цвета


Но версии о красновато-бурых горах придерживается и один из туркменских сайтов http://turkmenhistory.ru/.

Он сообщает: «Полагают, что красновато-бурые скалы, отражаясь в бухте, на берегу которой стоит город, дали повод туркменам назвать местность «Кизыл-су» — «Красная вода»; отсюда и пошли на русских картах «Красноводские» мыс и залив, а потом, когда появилось селение, оно получило такое же название. Существуют и другие мнения: например, что здесь когда-то действительно были окрашенные воды из-за того, что растворяли красноцветные породы.

Такова не решенная до конца топонимическая проблема «красной воды».

Сайт предлагает и ещё одну версию: «окрашенные воды из-за того, что растворяли красноцветные породы».

Версия красивая. Но эти породы прочны как гранит и растворить их в таком количестве, чтобы окрасить акваторию в десятки квадратных километрах, - немыслимо. Да к тому же для того надо их в эти зеленовато-голубые воды ещё и погрузить.

Всезнающая Википедия не утруждается размышлениями и сообщает читателям: «Современное русскоязычное название города - Красноводск, по одной из версий это перевод местного топонима Кызыл-Су, из-за того что в воде Красноводского залива было много планктона с отчетливым розовым оттенком. Также имеются другие версии». 

И, наконец, ещё одна красивая версия, на которую наводит экспедиция Николая Муравьёва 1821 г. и увиденное им странное место.

На замечательном снимке Красноводского залива и бухты Муравьёва с самолёта, это место, описанное Муравьёвым, можно даже увидеть (рис. 9). 

 

Рис. 9 Бухта Муравьёва. У правого края вверху бухта Соймонова. Верхняя часть – Каспийское море. Нижний левый угол – «место, которое по Российски Красноводским называется». На косе по центру вверху – местоположение форта Вознесенское с «розовой солью», основанного Н. Муравьёвым.


На фото оно помечено красной точкой. А вот и интересное замечание Муравьёва о косе (по тексту 1822 г.): «В северной половине косы видно много солончаков и одно озеро с хорошей солью розового цвета, имеющее около полуверсты в поперечнике; оно составляло прежде некоторую промышленность для обывателей, когда русские суда приходили на их берега за солью…».

Эти строки подтверждают одну из версий происхождения названия «красные воды», а также указывают на то, что, на этом месте действительно существовало поселение. И возможно, что на озеро «с хорошей солью розового цвета» сегодня указывает большое белое пятно (след разработки соляного карьера?), хорошо просматривающееся на снимке из космоса рядом с предполагаемым укреплением Муравьёва.

Итак, подведём итоги. По разным опубликованным версиям название «красные воды» произошло потому, что:

1. Как считает Захар Загадкин, хотя «красной воды» в Красноводске нет, есть она… в Челекене, сейчас полуострове, богатом нефтью. Поскольку в некоторых озерках на этом полуострове вода содержит большое количество пурпурных бактерий, окрашивающих ее в розовый цвет.

Ну, бутыль розовой воды набрать в озерке на Челекене, конечно, можно. Но могли ли эти озерки окрасить залив площадью в десятки квадратных километров в красный цвет? Да и место, которое «по - Российски Красноводским называется» находится далековато от Челекена.

2. Причина «красной воды» - красновато-бурые скалы, отражающиеся в воде. Слабость версии показана по ходу её описания.

3. Дело в растворении «красноцветных» пород. Версия ещё менее достоверная, чем предыдущие.

4. По наблюдению Н. Муравьёва на косе есть: «…озеро с хорошей солью розового цвета».

 Очень сильная версия. А вместе с водой розового цвета на Челекене заставляет серьёзно отнестись к ней. Ведь чтобы зародиться меткому обозначению местности, достаточно не так уж много признаков, главное, чтобы они вызывали сильное удивление. Но ведь озеро с розовой солью замечено не там, где на карте имеется чёткая надпись «Красные воды» (рис. 3), а по другую сторону залива.

А потому и эта версия не убедительна.

Так что же, загадка остаётся неразрешённой? Или имеются ещё предположения? Да, имеется. По крайней мере - одно. И, думаю, оно самое убедительное.


Но об этом – следующая статья.



 

Рис.10 Вот то место, которое «по-Российски Красноводским называется» 


Продолжение: http://localid.ru/krasnovodsk/2/